Moscow-Vladivostok on the way from sea to sea

Discussion in 'Ride Reports - Epic Rides' started by Kostopraff, Dec 19, 2011.

  1. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    Moscow-Vladivostok on the way from sea to sea
    My travel notes. What i want from this trip? To feel freedom![​IMG] Also, I wanted to see the steppes of Kazakhstan, and wanted to on the way to swim in the Caspian and then in the Sea ofJapan. I like to visit the Altai mountains to see Baikal. I have long wanted to go round Primorsky Krai. I was not in the Far East for 11 years. I was born and raised there, so for me this trip was special. I had many meetings with relatives and friends.[​IMG]:
    Мои путевые заметки. Чего я хотел от этого путешествия? - Свободы! К тому же хотелось увидеть своими глазами степи Казахстана, хотелось искупаться в Каспийском, а потом в Японском море. Хотелось посетить алтайские горы увидеть Байкал. Давно хотел объехать Приморский край. Я не был на Дальнем Востоке в течение 11 years. Я родился и вырос там, таким образом для меня эта поездка была особенной. Предстояло много встреч с родственниками и друзьями.
    I would also like to visit the biggest bike festival in the far east of Russia is called - "At the end of the earth." The festival is held every year on the Sea of Japan near the city of Nakhodka, Primorsky Krai. With your permission, for convenience, I'll lay out text in two languages, English and Russian. In the diary, i described my impression from what I saw on the road.
    Participants of the travel, my friend Alexander bmw r1200gs
    Также я хотел посетить крупнейший байк-фестиваля в дальнем востоке России называется - "На краю земли". Фестиваль проводится каждый год на берегу Японского моря вблизи города Находка Приморского края. В дневнике, я описал свое впечатление от того что я видел по дороге. Участники пробега, мой друг Александр BMW R1200GS и я на bmw r1100gs.
    (strange name, taste and color of energy drink in Kazakhstan [​IMG] странный энергетичесмкий напиток в Казахстане )
    [​IMG] and i'm on bmw r1100gs [​IMG].
    On the map you can see our way.
    На карте вы можете увидеть на наш путь.
    [​IMG]
    Preparation took several months i change a clutch and a lot yet. [​IMG]
    Подготовка заняла несколько месяцев я поменял сцепление и много чего по мелочи.
    [​IMG]

    12th of July 2011
    12 июля 2011 года
    I've decided to start my travel on this day. Today I have to get my first destination (first place of my trip) - the house of my father-in-law in Uvarovo town of Tambov region. Is located 600 kilometers to the South from Moscow and 50 kilometers away from Volgograd highway. On 15th of July my friend and companion Alexandr have to come to that place. 16th of July on morning we plan to start out from there to Astrakhan. Want to spend several days with my family - my children and wife are in Uvarovo. And I’ll have some rest before long trip. The day turned out to be extremely tedious. I got up at 7 am and immediately plunged into the abyss of cases. I wouldn’t tell what I was doing all the day, just say that only after 18 p.m. I solved all my problems and was ready to start out. At that time, I was feeling that I'll fall from fatigue, caused by a chronic lack of sleep and stress during the last few days. Started out from my house about 8 pm..
    На этот день я наметил старт пробега. Сегодня нужно доехать до первого пункта поездки. Это дом моего тестя в Уварово, город в Тамбовской области. Он находится в 600 километрах от Москвы на юг и в 50 километрах в стороне от волгоградской трассы. Туда 15 июля должен приехать мой друг и компаньон Саша. Утром 16 июля планируем стартовать оттуда в Астрахань. Несколько дней проведу со своей семьей, дети и жена там, немного отдохну перед дорогой. День выдался на редкость утомительным. Встал в 7 утра и сразу окунулся в пучину дел. Не буду перечислять всех моментов этого дня, но решить их все и подготовится к старту мне удалось лишь после 18 часов, при этом я просто валился от усталости, сказывалось хроническое недосыпание и напряжение последних нескольких дней. Стартовал от дома в начале 20 часов..
    It was very bad traffic, yes, yes, do not be surprised, I was going with huge side-coffers, the width of the stern of the motobike more than the width of steering! So, having overcome a nightmare, I finally taxied to the Rostov-Don highway. Passing a little more than a hundred miles, I went to Volgograd highway M6, where have got a decent pace.
    Протолкавшись в пробках, да, да не удивляйтесь, я же еду с огромными боковыми кофрами, ширина кормы мотоцикла больше чем ширина руля! Итак, преодолев кошмар я, наконец, вырулил на трассу Ростов-дон. Проехав чуть более ста километров я ушел на волгоградку М6, где набрал приличный темп.
    Was a nice warm evening. A reflection of the dying Sun in the side mirrors, clouds in the sunset, heady smell of the fields, invigorating moisture of road lowlands, fresh air and open space. This real freedom made me feel delight. Finally I got out of the stone-sack of the city, and can breathe deeply. I'm driving! The motorbike singing in the evening chill.
    Very difficult to find a word describing your feeling of oneness with motorbike in such moments, as if it start to feel the same sense of lift and begin to work and go perfectly, it’s heart beats in tact with mine, reaching the real resonance. Such moments born feelings of delight and happiness.
    Приятный теплый вечер, отражение догорающего солнца в боковых зеркалах, облака в лучах заката, дурманящие запахи полей, бодрящая влажность дорожных низин, свежий воздух и простор. Настоящая свобода вселяла восторг. Наконец-то я вылез из каменного мешка города, и дышу полной грудью. Я еду! Мотоцикл поет по вечернему холодку. Сложно подобрать слово описывающие чувство единения с мотоциклом в такие моменты, как-будто он испытывает такое же чувство подъема и начинает работать и ехать идеально, его сердце бьется в один такт с моим, достигая настоящего резонанса. В такие моменты возникает чувство восторга и счастья ..
    The first 300 km. flew non-stop, when reached the gas station, decided to have a snack in the cafe. The reaction of the owner of the café, after I've told her that I’m going to Vladivostok by motorbike, was very interesting. God give her health, fed for slaughter!
    Первые 300 км пролетел без остановок, доехав до заправки, решил перекусить в кафе. Интересна реакция хозяйки в кафе, на то, что я держу свой путь во Владивосток. В общем, дай ей Бог здоровья, накормила на убой!
    After was completely dark, and I had to go slower. And I’ve done one terrible mistake with selection of glass-cleaner. I rubbed helmet-glass with cloth for polishing of appliances , and it contained the wax. While it was more or less light everything was fine, but after sunset, after sunset I've find myself in difficult situation. inside was one thin film, which I couldn't remove by nothing. The film leads to a strong glare of headlights of passing cars, and the glass also slightly tinted, so I had to stop very often in futile attempts to clean the glass. 100 km before Uvarovo it got cold, and I put on a jacket on turtle . At 3:30 am I was at the place at last.
    Дальше полностью стемнело, и я сильно потерял темп. Надо же было так ошибиться с выбором средств для стекла. Я протер перед отъездом стекло шлема салфеткой для полировки техники, а там содержался воск. Пока было более-менее светло все было нормально, но стоило солнцу сесть, и мне стало туго. Тонкая пленка изнутри не выводимая ничем, приводила к сильным бликам фар проезжающих машин, кроме того стекло слегка тонированное, из-за этого ехал часто останавливался в бесполезных попытках его прочистить. Километров за 100 до Уварово стало холодно, я утеплился, одев куртку на черепаху, в 3:30 ночи я наконец добрался.
    __________________
    #1
  2. Wolfgang55

    Wolfgang55 Long timer

    Joined:
    Dec 24, 2006
    Oddometer:
    3,813
    Location:
    Next to Rio Bravo
    Good RR

    My English is also "so so".......so please keep it coming. Very good.
    #2
  3. A_Vasiliev

    A_Vasiliev M-ass-ter Craftsman

    Joined:
    Dec 7, 2007
    Oddometer:
    1,384
    Location:
    Voronezh, Russia
    Дарова пасаны [​IMG] Мало русских пока тут встречал, не ожидал даже.

    Интересно будет следить за вашей поездкой. Если будете затрудняться с переводом, обращайтесь - спокойно переведу любой текст на английский без проблем.

    Удачи вам!
    #3
  4. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    [quote="A_Vasiliev, post: Дарова пасаны [​IMG] Мало русских пока тут встречал, не ожидал даже.

    Интересно будет следить за вашей поездкой. Если будете затрудняться с переводом, обращайтесь - спокойно переведу любой текст на английский без проблем.

    Удачи вам! ![/QUOTE]

    Hi! thank you for offer about translation :D
    #4
  5. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    Are you from Florida Spanish language? :D :rofl
    #5
  6. GB

    GB . Administrator

    Joined:
    Aug 16, 2002
    Oddometer:
    61,597
    Looks good... thanks for the intro :thumb

    :lurk
    #6
  7. Panda*

    Panda* Been here awhile

    Joined:
    Aug 9, 2010
    Oddometer:
    170
    Location:
    Russia, Moscow
    Прикольно!!![​IMG]
    И не надо мучиться с гугл переводчиком!! карта - это шедевр![​IMG]
    #7
  8. Lunatic

    Lunatic Dan Keyhoety

    Joined:
    Jan 30, 2006
    Oddometer:
    620
    Location:
    DOWN ON THE BORDER , LAS CRUCES, NUEVO MEHICO
    Subscribed .....I want to do the same trip next year but I will be starting from Austria .

    Boots r ruff , Dan :freaky
    #8
  9. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    13-th of July
    Calm day. Playing with children and dogs, picking strawberries from the garden,relax!
    13 июля 2011
    Безмятежный день.
    Игры с детьми и собаками ,сбор клубники, отдых!
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    14-th of July
    Half of a day I worked as a lawnmower.
    Went to the turner who improved cofr’s attachments to the right condition, hope it will be OK now. Went to swim on the lake. Tomorrow my friend Alexandr will come!
    14 июля. Пол дня проработал газонокосильщиком.
    Съездил к токарю, который правильно усилил подубитые крепления кофров, надеюсь, теперь с ними проблем не возникнет. Съездили с детьми покупаться на пруд.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    Завтра приедет Саня!

    I found a picture of my wife side of the pond, her eyes sad, and probably already suffering from the upcoming separation
    Нашел фотку жены c берега пруда, глаза печальные, видимо уже страдает от предстоящей разлуки [​IMG] [​IMG]
    [​IMG]
    __________________
    My English is so so..[​IMG]
    #9
  10. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    :rofl

    It's true biker's map :rofl
    #10
  11. ktm950se

    ktm950se Banned

    Joined:
    Jan 7, 2007
    Oddometer:
    1,385
    Location:
    Southern Maine
    This is going to be good! :lurk

    ktm950se
    #11
  12. MoodyBlues

    MoodyBlues Hey! Watch this.

    Joined:
    Jan 31, 2010
    Oddometer:
    656
    Location:
    Belton, Texas
    :clap:clap:clap
    #12
  13. Swinefahrt

    Swinefahrt RooteR

    Joined:
    Apr 8, 2002
    Oddometer:
    715
    Location:
    Trou Du Cul, Tick's Ass
    I'm in!
    #13
  14. Ridesolo

    Ridesolo cereal lurker

    Joined:
    Jun 29, 2006
    Oddometer:
    166
    Location:
    Zambo.Peninsula
    Ok, I'm in on this one. :D
    #14
  15. G-Wing

    G-Wing Been here awhile

    Joined:
    Mar 13, 2007
    Oddometer:
    199
    Location:
    San Diego del Sul
    I'm in for this one Amigo :beer
    #15
  16. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    15-th of July - relax
    15 июля - отдых
    16-th of July
    Alexander has come in the evening. Tomorrow we’ll start our trip!
    16 июля. Вечером приехал Александр. Завтра старт пробега!
    17-th of July.
    17 июля.
    We want from Uvarovo of Tambov region at 8:30.
    To Volgograd road we went by the region road that goes to Borisoglebsk town.
    Стартовали из г. Уварово Тамбовской обл. в 8:30. До волгоградской трассы ехали по региональной дороге ведущей в г. Борисоглебск.
    [​IMG]
    It’s all beautiful around, it’s just like brightness and contrast increased in my eyes. You should see brightness of local sunflowers
    Вокруг красота, в моих глазах как будто прибавили яркости и контрастности.
    [​IMG]
    and full corn grains on the endless hilly filds.
    Надо видеть яркость местных подсолнухов и налившихся колосьев зерновых на бескрайних холмистых полях.
    [​IMG]
    Green shadow groves, lakes and rivers, at the every thing of nature you can fill the fullness of the life.
    Зеленые, тенистые рощи, озерца и речки, в каждой детали природы чувствуется насыщенность жизни.
    [​IMG]
    Truly blessed Tambov land, probably her Russian beauty inspired her natives Rachmaninoff and Esenina for the great work.
    Во истину благословенна Тамбовская земля, наверняка ее русская красота подвигла ее уроженцев Рахманинова и Есенина на великие произведения.
    South Volgograd road met us with awful asphalt, after we came to Volgograd region the road quality deteriorated, the nature was like in Africa’s savannah during a drought, sun-scorched grass, naked bushes, and stunted trees.
    Трасса Волгоградка по южному направлению встретила никудышным асфальтом, после того как въехали в Волгоградскую область качество дороги сильно ухудшилось, природа приобрела характер африканской саванны во время засухи, выжженная солнцем трава, голые кустарники, чахлые деревца.
    [​IMG]
    The temperature increased and it was 41˚C. The landscape became like in steppe. First road cafe.
    Температура повысилась и составляла 41 гр.ц. Ландшафт приобрел характер степи. Первое кафе в пути.
    [​IMG]
    Volgograd city and region make a bad impression. Sun-scorched territory with awful road-cover and also absence of normal infrastructure, the economy appears to be deep in the ass here. Heeding the trucker’s advice we went on the left coast of the Volga-river, because the asphalt quality on the left coast is better. But sometimes we met unpleasant surprises. We calculated fuel consumption of our bikes. It was at Sasha’s BMW R1200GS 6,2l/100km. At my bike it was 6,7l/100km.
    Г.Волгоград и область произвели не самые благоприятные впечатления. Выжженная солнцем территория с разбитыми дорогами, и к тому же отсутствие нормальной инфраструктуры, экономика тут, по всей видимости, в глубокой жопе. Из Волгограда вняв совету дальнобойщика, поехали по левому берегу реки Волги, т.к. качество асфальта по левобережной дороге сносное. Но встречаются неприятные сюрпризы. Замерили расход топлива на груженых мотоциклах. У Саши на BMW R1200GS 6,2 л. 100км. У меня 6,7 л/100км.
    Astrakhan-lend met us with green. Gradually the whole steppe became green. There are melon and watermelon fields all around there that are sold on roadsides. There are a lot of rivers and a lot of bridges in Astrakhan. According to recommendation we found the hotel in Astrakhan, where was an embarrassment. Administrator-girl allowed us to keep our bikes in hall. We gladly put our bikes into the hall, hardly fit it through the narrow doors.
    Астраханская земля встретила зеленью. Постепенно вся степь приобрела зеленые цвета. Повсеместно там растет бахча с арбузами и дынями, которые продают на обочинах трассы. В Астрахани великое множество рек и соответственно большое количество мостов. По рекомендациям нашли гостиницу в Астрахани, где произошел конфуз. Девушка-администратор разрешила загнать мотоциклы в холл. Мы с радостью загнали мотоциклы, все это сопровождалось нелегкой процедурой с вписыванием мотоцикла в поворот через узкие двери.
    [​IMG]
    When our bikes were inside, she suddenly changed her mind [​IMG], because she decided we can spoil the floor and asked as take them to the nearest parking [​IMG]. On the parking I noticed that mounting frame coffer was broken. I need looking for the welder and repair. We had a diner at 11 p.m. in hotel’s bar.
    Когда мотоциклы были внутри, она неожиданно изменила свое решение, мотивируя это тем, что испортим пол, и попросила нас выгнать их и отогнать на далеко расположенную от отеля стоянку. Рядом стоянки не было. Мы были уставшие, но пришлось выгнать мотоциклы и отогнать их на стоянку. На стоянке я заметил, что лопнула рамка крепления кофра. С утра нужно искать сварщика и чиниться. Поужинали в 11 вечера в баре гостиницы.
    #16
  17. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    18th of July
    18 июля.
    I'm writing from the Motel “Carpolay uy” from a place not far from Ganiushkin, which located 50 km far from the border. So we’re in Kazahstan.
    Пишу из мотеля «Карполай уй» из местечка немного недоезжая Ганюшкина, что в 50 км от границы. Итак, мы в Казахстане.
    [​IMG]
    The day turned out to be extremely difficult. Waked up about 7 am. We had some breakfast and went to the parking to take motorbikes. From there we went to repair my motorbike. mounting frame of right coffer burst. A taxi driver advised the authoritative argon welder – Valerye. He works at N. Ostrovskogo str. 145. At his place we realized that the question was in wrong fixing of the frame of the coffer to the subframe.
    День выдался на редкость непростым. Встали около 7 утра. Перекусили, выдвинулись на стоянку за мотоциклами. Оттуда поехали ремонтировать мой мотоцикл. Лопнула рамка крепления правого кофра. По совету таксиста поехали к авторитетному аргонщику Валерию Михайловичу. Работает по адресу ул. Н.Островского, 145. Разобравшись на месте с проблемой, выяснили, что я неправильно фиксировал рамку для кофра к подрамнику.
    [​IMG]
    Now we need weld, replace frames of the coffers and do some extra mounts, put stronger bolts in the mounts of the coffers, change M6 on M8.
    Надо варить, переставлять и делать дополнительные крепления рамок кофров, а также делать новые болты в креплениях кофров, менять хлипкий м6 на м8.
    [​IMG]
    I’m very gratefull to Sasha and Valerye.
    Скажу, что очень благодарен Саше и Михалычу.
    [​IMG]
    All managed to do with their help, but only by 15 o'clock. We had lunch at the nearest kebab house, ate salty meat and moved to the side of the border.
    Crossing a pontoon bridge, Sasha almost fell.
    Все удалось сделать с их помощью, но лишь к 15 часам. Пообедали в ближайшей шашлычной и , поев пересоленного мяса, двинули в сторону границы.
    Переезжая понтонный мост, Саше едва не упал.
    [​IMG]
    Said that we should overcome these places at speed. Crossing the border took 2 hours. The Kazakhs were having lunch, and ours were without light.
    Сказал, что надо преодолевать подобные места на скорости. Переход границы занял часа 2. У казахов был обед, а у наших погранцов выключили свет.
    [​IMG]
    As soon as we crossed the border, we were fined because did not stop at a stop sign.During the evening we would like to get to Aterau, but the sun was setting, and the road was terrible, so we decided to spend the night in a motel "Karpolay ui". There is a special infrastructure for truckers: parking, shop and cafe.
    Преодалев границу мы сразу попали на штраф на казахском посту ГАИ, не остановились на знак СТОП. За вечер мы хотели добраться до Атерау, но так как солнце уже садилось, а дорога была ужасной, решили заночевать в мотеле «Карполай уй». Здесь есть вся инфраструктура для дальнобойщиков: стоянка, магазин, кафе.
    [​IMG]
    [​IMG]
    I note that after crossing the border has changed the rural landscape. There's a huge number of villages with adobe houses.
    Хочу отметить, что после перехода границы сильно изменился сельский пейзаж. Там огромное количество деревень с глинобитными домами.
    [​IMG]
    A lot of cattle, a large number of horses. We at first time saw unusual for us Muslim cemetery, where graves were in the form of houses - minorets. Some of them i associated as they are future space ships.
    Очень много скота, большое количество лошадей. Села оживленные, много детей. Впервые встретили непривычные для нас мусульманские кладбища в виде домиков-миноретов. Со стороны кажется, как будто стоят ракеты.
    [​IMG]
    [​IMG]
    __________________
    #17
  18. Kostopraff

    Kostopraff Been here awhile

    Joined:
    May 23, 2009
    Oddometer:
    163
    Location:
    from hell
    19-th of July
    Start at 8 o’clock. The main aim of the day was to bathe in the Caspian Sea. The native said that in 70 km from the hotel we’ll should turn right and go across the village
    and then there will be the road to the sea. The road was turn in the steppe with many sandy roads.
    19 июля
    Старт в 8 утра. Главной целью этого дня было искупаться в Каспийском море. Местный житель подсказал, что в 70-ти км от гостиницы будет поворот направо, дальше будет село, которое мы должны пересечь, за ним начнется дорога, ведущая к морю.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    We trained our endure-skills in some places on that road.[​IMG]
    “Дорогой” оказался незаметный поворот в степи, с множеством расходящихся песчаных дорожек. По этой дороге нам пришлось тренировать эндурные навыки.
    [​IMG]
    When we came to the sea we were very glad. The seaside was wide and sandy.
    Когда выехали к морю, нашей радости не было предела. Берег оказался широкой песчаной полосой.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    The sand’s wide, small, I’d say quartz, the sea was clean with slightly salted taste of the water.
    The Caspian Sea is very shallow, that place wasn’t an exception.
    Песок белый, мелкий, можно сказать кварцевый, море чистое, с пресно-соленым вкусом воды. Каспийское море очень мелкое, это место не было исключением.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    To swim we had to go for a km. And anyway the water just reaches to the waist. When you go on the water there sludge from the bottom up with strong sense of hydrogen sulfide that characteristically for the oil.
    Для того чтобы поплавать, пришлось идти около километра. И там вода не доходила даже до пояса. Когда идешь там по воде, со дна поднимается ил насыщенный запахом сероводорода, что характерно для присутствия нефти.
    [​IMG]
    Going across the water we came close to a flock of swans and not far from there was a flock of black ducks. Very beautiful wild birds.
    Also we saw the space rocket trace which was launched from Baikonur spaceport which was close some hundred km.[​IMG]
    Шагая по воде, мы подошли близко к стае лебедей, а неподалеку располагалась стая черных уток. На берегу 3 местные жительницы сжигали мусор. Мы им немного посодействовали в этом нелегком деле: бросили найденную покрышку в костер. На выезде к трассе произошло первое падение - Саша не удержался и положил мотоцикл на песке, шины дорожные. Видели след от запуска ракеты с Байконура, впечатляет.
    [​IMG]
    At the beach 3 natives burned garbage.
    3 местные жительницы жгли мусор на берегу
    [​IMG]
    [​IMG]
    We helped them a little in that not easy business we put found tire to fire.
    Помогли немного,, подполили покрышку
    [​IMG]
    [​IMG]
    Before the main road was a first fall – Sasha fall in the sand. Road tires.
    Саша щлепнулся на песке, дорожные шины не к селу..
    [​IMG]
    We reached Atyrau city.
    Добрались до города Атырау.
    [​IMG]
    [​IMG]
    It’s oil capital of Kazakhstan. There is a modern buildings, big companies and banks. It’s an island of civilization in the desert.
    Это нефтяная столица Казахстана. В центре – современная застройка, крупные компании и банки. Островок цивилизации среди пустыни.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    We had a dinner in a restaurant with Russian kitchen. We had a fish-soup with sturgeon and Ural dumplings, it was very tasty. It was unreal restaurant with a lo of visitors[​IMG]
    Пообедали в ресторане с русской кухней. На обед была уха по-царски с осетриной и уральские пельмени, с восторгом все съел! Нереальный ресторан для тех мест c огромным колличеством посетителей :) .
    [​IMG]
    [​IMG]
    We came to Cathedral of the Assumption, it fills to be a holy place. The Cathedral was built in 19-th century.
    Заехали в Успенский собор, чувствуется, что это намоленное место.
    [​IMG]
    I have to say I noticed its golden domes in the city from the far before the entrance to the city. The quality of the road from Astrakhan to Atyrau was awful.
    Собор построен в 19-м веке, надо сказать, что золотые купола на фоне города я увидел издалека еще на подъезде к городу. Трасса между Астраханью и Атырау была плохой по состоянию покрытия.
    [​IMG]
    Then from Atyrau to Uralsk where we went to the road was fine: flat and straight.
    We go strictly to the north.
    It’s very hot: the temperature’s plus 46 degree. We saw a lot of mirages on the road.
    Из Атырау в Уральск, куда мы далее направляемся, дорога хорошая: ровная и прямая как стрела. Едем строго на север. Очень жарко: температура плюс 46 градусов.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    From the left side and to the right side it was a steppe to horizon. We met many animals in steppe on pasture. There was a lot of camels, goats, cows and horses.
    Слева и справа до горизонта степь. Встречали много животных на свободном выпасе в степи. Здесь много верблюдов, лошадей, коз и коров.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    We had a night at the motel near to the road police station of Chapaev village. The motel was so-so. No water, the toilet outside.
    Остановились на ночевку в мотеле возле поста ДПС населенного пункта Чапаев. Мотель не блещет. Воды нет, туалет на улице.
    [​IMG]
    The trip of the day was 800km.
    Пробег за день составил 800 км.
    #18
  19. GreeKKTiNoS

    GreeKKTiNoS Been here awhile

    Joined:
    Dec 24, 2009
    Oddometer:
    994
    Location:
    Athens Greece
    :lurk
    #19
  20. lukasteam

    lukasteam Life is beautiful !!!

    Joined:
    Apr 6, 2009
    Oddometer:
    541
    Location:
    Naperville,IL
    Читаем с удоволствием !!! Удачи ребята, хорошего пути !!! [​IMG]
    #20