Thai Translation....

Discussion in 'Asia' started by Shakeyhands, Dec 10, 2010.

  1. Shakeyhands

    Shakeyhands Goober

    Joined:
    Aug 22, 2005
    Oddometer:
    597
    Location:
    Toronto Ontario
    Can someone help with a translation??? Bad pic, even if you can make out a few words...

    [​IMG]
    #1
  2. Medic

    Medic Window licker

    Joined:
    Jun 18, 2009
    Oddometer:
    596
    Location:
    Tanah Merah, Queensland AUSTRALIA
    Let me guess, you thought it looked way cool, when ya got it, but now yer wondering why all the thai girls are snickering when ya take off yer shirt at Phuket beach?
    #2
  3. Shakeyhands

    Shakeyhands Goober

    Joined:
    Aug 22, 2005
    Oddometer:
    597
    Location:
    Toronto Ontario
    hahaha.... noooooooo, that would be funny though.

    a buddy got it but won't tell us what it means. He's being a bit of a tadger about it actually... So I figured one of you guys might be able to help out.
    #3
  4. Dr. Benny

    Dr. Benny Enjoying the Journey

    Joined:
    Jun 24, 2008
    Oddometer:
    871
    Location:
    Bay Area, California
    It says "Joe Boxer" but it's backwards because of the mirror :lol3
    #4
  5. Shakeyhands

    Shakeyhands Goober

    Joined:
    Aug 22, 2005
    Oddometer:
    597
    Location:
    Toronto Ontario

    That's fucking awesome.... cleaning coffee now.
    #5
  6. TonyBKK

    TonyBKK Secret Soi Rider

    Joined:
    Aug 4, 2009
    Oddometer:
    846
    Location:
    The Big Mango, Bangkok, Thailand
    That's not Thai, it's ancient Sanskrit and only learned monks can read that script...
    Ride On!
    Tony
    [​IMG]
    #6
  7. Medic

    Medic Window licker

    Joined:
    Jun 18, 2009
    Oddometer:
    596
    Location:
    Tanah Merah, Queensland AUSTRALIA
    You sure it's not Khmer?
    It was my understanding that the Sak Yant tattoos are made using the Khmer characters.
    #7
  8. TonyBKK

    TonyBKK Secret Soi Rider

    Joined:
    Aug 4, 2009
    Oddometer:
    846
    Location:
    The Big Mango, Bangkok, Thailand
    Khmer - Sanskrit
    Same Same But Different...
    #8
  9. Shakeyhands

    Shakeyhands Goober

    Joined:
    Aug 22, 2005
    Oddometer:
    597
    Location:
    Toronto Ontario
    the tatooist was a learned monk???? Holy shit!
    #9
  10. canoli

    canoli human

    Joined:
    Jul 26, 2008
    Oddometer:
    2,695
    Location:
    Not from round these parts.
    Being a monk is not the same as being a Preist, Rabbi etc.. Being a monk even for a short ammount of time is something akin to community service is in the western world. Not saying that there arent monks who dedicate their lives to the cause (those are the guys whao are in fact the same as Preist's, & Rabbi's) ...just understand that not all monks are life time monks.

    Now about your buddies tattoo... no idea. If he wont tell you so what?

    Just let it go man.

    Canoli
    #10
  11. Ranti

    Ranti Adventurer

    Joined:
    Dec 31, 2010
    Oddometer:
    18
    Location:
    Bangkok & Chiang Mai, THAILAND
    OK I'll throw in my 2 cents here since you ask for Thai translation.

    The text here is Sanskrit written with Khmer alphabets. Khmer is widely used to transcribe other languages the same way Roman alphabets are. In this case, anyone who knows Khmer will be able to pronounce it but not guarantee to understand the meaning. Usually Sak Yant tattoos of this kind are lines of prayer/mantra given by monks or holy men, not ordinary tattoo artists. However, this one looks to me very much like a work of tattooing machine so there's a chance it could be just cosmetic one offered by shopping center tattoo artists.

    Angelina Jolie has one too, pretty similar but with 5 lines. She got it from a known Sak Yant master who went a little bit overly commercialized. I myself prefer a more traditional one.

    Hope this help somehow. Gotto say it's great forum here. Cheers ^^
    #11
  12. TonyBKK

    TonyBKK Secret Soi Rider

    Joined:
    Aug 4, 2009
    Oddometer:
    846
    Location:
    The Big Mango, Bangkok, Thailand
    Erm no... anyone can copy characters, ever seen Van Gogh's awesome copy of Hokusai's Ukiyoe in which he attempts to duplicate the Japanese Kanji?
    [​IMG]
    It's like those guys that go and get Japanese or Chinese Kanji tattoos without really knowing what the characters say...
    [​IMG]

    I think you probably get my drift :rofl

    Time for a refill! :freaky

    Cheers!

    Tony
    #12
  13. p3ga

    p3ga Rounding Error

    Joined:
    Sep 28, 2004
    Oddometer:
    1,400
    Location:
    The Home for the Terminally Bored.
    This thread is starting to get legs.....:thumbup
    #13
  14. UpST8

    UpST8 turnin gas to noise

    Joined:
    Aug 19, 2007
    Oddometer:
    9,250
    Location:
    I think I am turning Japanese
    My wife is Thai I will have her give it a look.....with my farange eyes it doesn't look Thai, but Sanskrit
    #14
  15. Shakeyhands

    Shakeyhands Goober

    Joined:
    Aug 22, 2005
    Oddometer:
    597
    Location:
    Toronto Ontario
    Thanks, any word?
    #15
  16. UpST8

    UpST8 turnin gas to noise

    Joined:
    Aug 19, 2007
    Oddometer:
    9,250
    Location:
    I think I am turning Japanese
    Wife can't read it, she says it is old style of writing from long ago. She also says that a Thai Monk should be able to read it. She works with one, so we will show him.
    #16
  17. Shakeyhands

    Shakeyhands Goober

    Joined:
    Aug 22, 2005
    Oddometer:
    597
    Location:
    Toronto Ontario
    Any luck?
    #17